
特定技能 介護 問題点に悩むあなたへ
特定技能 介護 問題点は、現場で働くあなたにとって、
避けては通れないリアルな課題ではないでしょうか?
「文化の違い」はよく語られます。
しかし、実はそれ以外にも摩擦は多く存在します。
たとえば「伝えたのに伝わらない」。
「報告・連絡・相談が徹底されない」。
そんな経験、あなたにもあるかもしれません。
この記事では、特定技能制度による外国人介護士と、
日本の介護現場の間に生じる“意外な摩擦”に注目します。
そして、その背景と解決策を分かりやすくお伝えします。
Contents
特定技能介護の問題点は“文化”だけじゃない
指示が曖昧で伝わらないことも
「それ、やっといて」
「もういつもの流れでお願い」
このような曖昧な表現は、
日本人同士では理解できる場合も多いですよね。
しかし、外国人スタッフには難しく感じられます。
言葉の“ニュアンスの違い”が、誤解の原因になるのです。
さらに、日本特有のやんわりした否定表現も、
「YESかNOかわからない」と混乱を招きます。
結果として、業務が進まない場面も出てきます。
教える側にも“教え方”の壁がある
「なぜ分からないの?」と感じたことはありませんか?
実は、教える側にも技術が求められているのです。
単に内容を伝えるだけでは不十分です。
相手の理解度に合わせて言葉を選ぶ必要があります。
この“伝え方”に課題があると、
特定技能 介護 問題点として表面化してしまいます。
シフト調整や急な依頼の価値観の違い
日本では、急な出勤や残業もよくあります。
「職場の状況に応じて柔軟に対応する」は当たり前かもしれません。
一方、外国人スタッフは契約通りを重視します。
「予定外の勤務は避けたい」と考える人も少なくありません。
その違いが、「協力的じゃない」という誤解に。
結果として、人間関係に摩擦が生じるのです。
特定技能介護 問題点への対処法とは?
業務マニュアルを“言語別”に整備する
業務の基本ルールを明確に伝えることが大切です。
母国語のマニュアルを用意するだけで、理解度は大きく向上します。
図解やイラストも取り入れれば、さらに効果的です。
「言わなくても伝わる」は通用しません。
共通言語の意識とコミュニケーション訓練
“やさしい日本語”を活用した研修が効果的です。
業務用語を共有することも役立ちます。
また、伝える側も「相手目線」を意識しましょう。
外国人にだけ努力を求めるのではなく、
日本人側の歩み寄りも必要です。
異文化理解研修を“双方向”で行う
外国人スタッフだけが学ぶのでは不十分です。
受け入れ側も、相手の文化や価値観を知るべきです。
たとえば「なぜ断るのか」がわかれば、
相手への見方が変わってくるはずです。
理解が進めば、信頼関係も築きやすくなります。
まとめ:問題点は“壁”ではなく“架け橋”に変えられる
特定技能 介護 問題点の多くは、文化の違いだけではありません。
伝え方、働き方、教え方のズレが原因で、
小さな摩擦が積み重なっているのです。
しかし、背景を知れば、解決の糸口は見えてきます。
「壁」は「架け橋」に変えることができます。
相手を理解する努力と、伝え方の工夫。
この2つが、よりよい職場づくりに繋がります。
今こそ、違いを力に変えるタイミングです。
あなたの職場にも、その一歩を取り入れてみませんか?
この記事へのコメントはありません。